• امروز : پنج شنبه - ۱ آذر - ۱۴۰۳
  • برابر با : 20 - جماد أول - 1446
  • برابر با : Thursday - 21 November - 2024
کل اخبار 2069اخبار امروز : 0
163

ترجمه آلمانی داستانی از ابوذر قاسمیان نویسنده جهرمی در فصل‌نامه‌ی Dort آلمان

  • کد خبر : 3401
  • ۲۹ دی ۱۴۰۱ - ۱۳:۴۸
ترجمه آلمانی داستانی از ابوذر قاسمیان نویسنده جهرمی در فصل‌نامه‌ی Dort آلمان

داستان «بازی در مدارِ بسته» از ابوذر قاسمیان نویسنده‌ی جهرمی، با عنوان «Der tote winkel» به معنای «نقطه‌ی کور» با ترجمه‌ی آرش البرز و به ویراستاری «ورونیکا رومَن» در فصل‌نامه‌ی «Dort» منتشر شد.

ترجمه آلمانی داستانی از ابوذر قاسمیان نویسنده جهرمی در فصل‌نامه‌ی Dort آلمان

به گزارش اخبار جهرم، داستان «بازی در مدارِ بسته» از ابوذر قاسمیان نویسنده‌ی جهرمی، با عنوان «Der tote winkel» به معنای «نقطه‌ی کور» با ترجمه‌ی آرش البرز و به ویراستاری «ورونیکا رومَن» در فصل‌نامه‌ی «Dort» منتشر شد.

نشریه‌ی دُرت در کُلن آلمان چاپ می‌شود. کلن چهارمین شهر بزرگ آلمان است و از دیرباز به‌عنوان یک شهر فرهنگی به‌شمار می‌آید و فعالیت‌های فرهنگی و هنری بسیاری در آن انجام می‌شود.

برای این شماره‌ی مجله دو داستان از نویسندگان معاصر ایران انتخاب شده است. داستانی از پژند سلیمانی و داستان دیگری از ابوذر قاسمیان.

داستان «بازی در مدارِ بسته» از تکنیکی‌ترین داستان‌های ابوذر قاسمیان است که فرم خلاقانه‌ی آن بسیار مورد توجه قرار گرفته است. این داستان پیش از این در مجله‌ی ایرانیان آمریکا، ماهنامه‌ی همشهری داستان و وبگاه رادیو زمانه‌ی آمستردام نیز منتشر شده است.

 

لینک کوتاه : https://khabarestanejahrom.ir/?p=3401

برچسب ها

ثبت دیدگاه

مجموع دیدگاهها : 0در انتظار بررسی : 0انتشار یافته : 0
قوانین ارسال دیدگاه
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.